- Alphabetic has launched its translation tool that they say is 80-90% accurate.
- They are aiming to take your blog, translates it with their free tool and monetize the international traffic with their own ad network.
- tinyCrunch agrees with Om that translating news content is more of a big media company move. The majority of blogs are very local, regional or cultural specific and the same appeal would not cross over internationally.
Made tiny from: TechCrunch 50 Conference

